Mostrando postagens com marcador dante alighieri. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador dante alighieri. Mostrar todas as postagens

FIRENZE E ROMA

   Tenho uma amiga que está cruzando a Itália. Ele me envia fotos de Roma e de Firenze. Nunca estive na Itália e olho as fotos.
   Ela sabe fotografar. E sabe escolher seus alvos. Olho as fotos de noite, dentro da escola onde trabalho, numa pausa. Há uma colega ao meu lado em outro computador. São nove horas da noite e faz calor. O ventilador está ligado.
   Uma sequência de fotos: túmulos. Dante. Machiavelli. Petrarca. Galileo. Michelangelo. ...alguma coisa acontece aqui.
   Desce sobre mim. Os pelos de meus braços se erguem. O calor me meu rosto aumenta. Fico vermelho. Uma onda de frio varre o lugar onde estou sentado. Meus olhos se arregalam. Meu coração NÃO dispara. Estou calmo. E ao mesmo tempo emocionado. Uma emoção que não acelera. Abraça. Tento me controlar mas logo desisto. A sensação é deliciosa. Sou tomado. A visão do mármore que envolve Michelangelo me dá um desmaio que não me apaga, antes me ergue.
  Continuo vendo as fotos nesse estado do sublime enlevo. Firenze se mostra e se abre para mim. Ela é fatal. Um pensamento: eu morreria em Firenze. E seria a mais bela morte. Pois eu renasceria em Firenze.
  Palavras a partir daqui não mais podem ser ditas.
  ...
 

A DIVINA COMÉDIA ( INFERNO )- DANTE ALIGHIERI

Todas as grandes obras, aquelas que dão medo de ler, não me decepcionaram. Precisei de duas décadas para criar vergonha e ler o Dom Quixote. Instigado por um amigo que o adorou, resolvi lhe dar uma chance. E eis que descubro estar diante do melhor romance já escrito. Engraçado, picante, poético, realista e ao mesmo tempo onírico. E foi assim com Proust, com Tolstoi e com Shakespeare. Os gigantes nunca me deram frustração, sempre cumpriram o esperado ( há uma única excessão: Goethe. Mas talvez ele seja intraduzível. )
E agora, instigado pelo amor que Yeats tinha por ele, abro meu velho Dante e mãos à obra, o leio. Cheio de ilustrações de Gustave Doré, sua primeira parte, O Inferno, é, sem ironia, uma delícia. Na tradução de Ernani Donato, a poesia do fiorentino se torna prosa poética, um quase rap. Sim, voce leu direito, um rap de gênio. E digo o porque....
Quando li Chretien de Troyes já havia percebido isso. O modo como Chretien discorre sobre seu rei ( "Meu rei é maior que o seu" ) a maneira como ele está sempre se gabando, inflando a força do bem, aumentando tudo o que significa poder; é um modo rap de pensar, de ser e de se expressar. O mesmo acontece com Bocaccio. Sexo e dinheiro é seu único interesse e melhor é aquele que transa todas e que tem algum ouro. E muito melhor ainda é o que consegue enganar a todos com sua lábia. Vejo então no mundo medieval o mundo das gangues, da rua, do bairro, do poder da língua afiada.
Dante joga todos os seus inimigos nos círculos do inferno. São queimados, são espetados, sofrem torturas sem esperança de fim. Sentem sede sem poder a saciar, sentem ódio sem poder dele se livrar, sentem dor sem alivio nenhum. Pior, tudo será sempre como é agora. Dante tem um prazer homérico em fazê-los sofrer, e mesmo os brilhantes Platão e Sócrates sofrem por lá, pois não foram batizados. É mundo de limites, de trancafiamento, de desejo sem fim, de carne que continua a apodrecer, de espírito sem leveza.
Voce lê tudo isso com um estranho prazer. As frases fluem, voam, se encaixam como tijolos de catedral. As imagens nascem, crescem e vivem, cada palavra respira, fala. Carnaval de sentidos. Tudo no mundo em que Dante viveu é política, tem sentido, cada homem era parte de um todo gigantesco. E o poeta discorre seu ódio, seu rancor, sua vingança como um amaldiçoante abutre, como um monge mundano, cospe palavras metralhadas como o mestre do rap.
Dizer que o gênio de Alighieri ainda assombra é absurdo. Todo gênio é sempre contemporâneo. Aquilo que ele diz e sente é para sempre de hoje e de agora, e toda imagem que ele nos faz ver será eternamente viva. Mas o principal é: em sua arte sempre irá morar o prazer, a alegria em se ler a frase certa, a rima correta, o fato inesperado, o não-chavão, a fonte da criação e do símbolo. Destilando ódio, Dante fermentou o vinho da poesia.